יום שלישי, 23 ביולי 2013

בחיבה של נעדרת אני מהרהרת בך


את הספר "50 מכתבי אהבה היפים ביותר מכל הזמנים " בעריכת דיוויד הק לוונהרץ, פותח השיר "מכתב מאושר" של אמילי דיקנסון מתוך "מכל השירים"

"אתה בדרכך אליו! מכתב מאושר! ספר לו –
ספר לו על הדף שלא כתבתי,
ספר לו שדיברתי את התחביר בלבד,
והשארתי בצד את הפועל וכינוי השם.
ספר לו איך נחפזו האצבעות,
ואז התקדמו בקושי, אט, אט, אט,
ואז ביקשת שיהיו עיניים לדפיך,
כדי לראות מה הסעירן כל כך.

ספר לו שלא הייתה זו כותבת מנוסה,
ניחשת, מכבדותו היגעה של המשפט,
יכולת לשמוע את משיכת השמלה מאחוריך,
כאילו בכוחו של ילד בלבד,
כמעט נכמרו רחמיך, אתה, כל המאמץ הזה".

הטקסט הזה הוביל אותי במשך שנים לחקור את כתביה של אמילי דיקנסון,
הייתה תקופה שהרגשתי כל כך מחוברת למילותיה, חשבתי על האומץ הרב של אישה לכתוב את שכתבה בעת ההיא, אחר כך לימדה אותי אמילי דיקנסון על אהבה, אחר כך למדתי אני את הדרך להניח לה, להניח לאותה אהבה העוטפת את "לאות המשוררים", ולהפריד את המציאות מתוכה, המחברת שבי רצתה אותה חזק נורא, את אשליית האהבה הזו, האישה שבי חשבה שיהיה זה תכשיט יקר ועדין מאוד לענוד.

וחזרתי אל הטקסט הזה וצרפתי אותו לציטוט הבא מגב' דיקנסון האמיצה, שהיה עבורי משפט הדגל לא מעט זמן, אולי רק עכשיו אני מניחה אותו הרחק מכאן: "בחיבה של נעדרת אני מהרהרת בך"

בחיבה של נעדרת אני מהרהרת בך, כך כותבת אמילי דיקנסון באביב של 1877 להיגינסון המלווה בזהירות את מילותיה הכתובות.

היגינסון היה מספר לרעיתו על מילותיה של האישה הזו:
"כשהתבוננתי במילותיה זה היה כמו מתוך הבית שלה, אני ראיתי רק אותה."

והיא אמילי דיקנסון סיפרה לו כי הוא מרגש אותה משום שהוא מוצא מילים שנוגעות בה ומובאות אליה "תודה על מסות האטלנטיק שלך, זה עונג צרוף" היא הייתה מספרת לו כך במכתביה.

את הסכנה לצדו מעריץ מילותיה היא רואה מידית,
היא אינה מנסה להסתיר את עיניה הרואות מלאות,

"עד כדי כך אני שקועה בך ששוב לא אעמוד בפיתוי לכתוב ולשאול אם שלום לך" היא ממשיכה ומתארת

בסופו של דבר (או שלא) היא עושה מכתב אחד אחרון אליו ומסכמת כך את אהבתה הרבה:

"האהבה היא האצלה של עצמה, היא אומרת, לפיכך בדמיון הכי נעלה אין אנו אלא מופעיה הנדיפים".

יום רביעי, 10 ביולי 2013

וגסות נאמרת בקלות


הכעס הזה הגואה,
אם אדע לדבר אותו,
הייתי אומרת שהוא שרוך לנעליים נעות. שאינו נפרם,
בסופו של דבר, אצטרך, לגזור את הסבך הזה,
(ומה אם אצבעותיי חלשות, וציפורניי גם הן שבורות).

הכעס הזה הגואה,
כמו איש זר ולא מוכר, מתכנס אל תוכי,
עושה אותי אחת איתו,
וכואב, אבל פחות, ויחד עם זאת הרבה מאוד.

ואיך אומר כעס בכלל,
מהי הדרך לומר אותו, שגואה ומציף ומקציף את רעשי, אתו,
והכעס אינו מורגל, במסיבות חוץ, פורצות עולם וגבולות,
הוא סגור, בכספת, אסוף אל הקוד,

והכעס הזה, שגואה בי,
גלוי עתה, בכיעורו הנורא,
אוכל ארוחת ערב מלאה,
ובבוקר צם עצמו בהפגנה.

(ולא לא הייתה בו כוונת זדון,
וגסות נאמרת בקלות. כל כך פשוט).

יום שבת, 6 ביולי 2013

Our Days Count/Sarit shamir



Each person should have
a quiet mind
and needs provided
dancing health
an accurate breathing count
a gentle wrap
to save, to hold a fragile heart
and that his  holy soul
will be to grab
 - at least once
not necessarily more
at somebody else's willing door







גירסת השיר הזה שלי בעברית -  http://saritshamir.blogspot.co.il/2013/04/blog-post_21.html